HOME > 論語 > 古えの愚や直、今の愚や詐のみ ~ 孔子(論語)
古えの愚や直、今の愚や詐のみ ~ 孔子(論語)
古えの愚や直、今の愚や詐のみ ~ 孔子(論語)
孔子の論語から。
「古者(いにしえ)、民に三疾(さんしつ)あり。今や或いは是れ亡(な)きなり。古(いにしえ)の狂や肆(し)、今の狂や蕩(とう)。古えの矜(きょう)や廉(れん)、今の矜や忿戻(ふんれい)。古えの愚や直、今の愚や詐(さ)のみ。」
「昔は人民に三つの病弊というのがあったが、今ではどうやらそれさえ駄目になった。昔の狂(心が遠大に過ぎる)というのは"大まか"であったが、今の狂というのは"気まましほうだい"である。昔の矜(自分を堅く守り過ぎる)というのは"角が立つ"のであったが、今の矜というのは"怒って争う"ことだ。昔の愚というのは"正直"だったが、今の愚というのは"誤魔化すばかり"だ。」という意味。
この中国古典名言につけられたタグ
この中国古典名言に関連する名言・格言
- 古の学者は己の為にし、今の学者は人の為にす ~ 孔子(論語)
- 千乗の国を道びくに、事を敬して信、用を節して人を愛し、民を使うに時を以てす ~ 孔子(論語)
- 一簣を覆すと雖も、進むは吾が往くなり ~ 孔子(論語)
- 生けるにはこれに事うるに礼を以てし、死すればこれを葬るに礼を以てし、これを祭るに礼を以てす ~ 孔子(論語)
- 躬自ら厚くして、薄く人を責むれば、則ち怨みに遠ざかる ~ 孔子(論語)
- 未だ顔色を見ずして言う、これを瞽と謂う ~ 孔子(論語)
- 古より皆な死あり、民は信なくんば立たず ~ 孔子(論語)
- 古を好み、敏にして以てこれを求めたる者なり ~ 孔子(論語)
- 意なく、必なく、固なく、我なし ~ 孔子(論語)
- 敢て佞を為すに非らざるなり。固を疾(にく)むなり ~ 孔子(論語)
最新の中国古典名言・格言
- 古の学者は己の為にし、今の学者は人の為にす ~ 孔子(論語)
- 千乗の国を道びくに、事を敬して信、用を節して人を愛し、民を使うに時を以てす ~ 孔子(論語)
- 一簣を覆すと雖も、進むは吾が往くなり ~ 孔子(論語)
- 古えの愚や直、今の愚や詐のみ ~ 孔子(論語)
- 生けるにはこれに事うるに礼を以てし、死すればこれを葬るに礼を以てし、これを祭るに礼を以てす ~ 孔子(論語)
- 躬自ら厚くして、薄く人を責むれば、則ち怨みに遠ざかる ~ 孔子(論語)
- 未だこれを行うこと能わざれば、唯だ聞く有らんことを恐る ~ 子路(論語)
- 未だ顔色を見ずして言う、これを瞽と謂う ~ 孔子(論語)
- 古より皆な死あり、民は信なくんば立たず ~ 孔子(論語)
- 古を好み、敏にして以てこれを求めたる者なり ~ 孔子(論語)
- 意なく、必なく、固なく、我なし ~ 孔子(論語)
- 敢て佞を為すに非らざるなり。固を疾(にく)むなり ~ 孔子(論語)
- 訐きて以て直と為す者を悪む ~ 子貢(論語)
- 力の科を同じくせざるが為なり。古えの道なり ~ 孔子(論語)
- 不孫ならんよりは寧ろ固しかれ ~ 孔子(論語)
- 学ぶに如かざるなり ~ 孔子(論語)
- 過つや人皆これを見る、更むるや人皆なこれを仰ぐ ~ 子貢(論語)
- 欺くべきも、罔うべからざるなり ~ 孔子(論語)
- 朝に道を聞きては、夕べに死すとも可なり ~ 孔子(論語)
- 一以てこれを貫く ~ 孔子(論語)
TOP(中国古典の名言・格言 中国古典名言.com) |次の中国古典名言・格言:一簣を覆すと雖も、進むは吾が往くなり ~ 孔子(論語)
